Book two aeneid translation line numbers

Dido excoriates aeneas jeanmichel moreau le jeune france, 17411814, getty open content program aeneas, stupefied at the vision, was struck dumb, and his hair rose in terror, and his voice stuck in his throat. Book 2 40 56 there, before everyone, with a great crowd following, first 40 laocoon, burning, runs down from the citadel, and, from afar says, o wretched citizens, what such great insanity is this. Long labors, both by sea and land, he bore, and in the doubtful war, befor e he won. Check out our revolutionary sidebyside summary and analysis. In this translation i have in the main followed the text of conington and nettleship. Go to previous table of contents book ii, go to next. The internet classics archive the aeneid by virgil. Start studying aeneid book 2 literal translation lines 4056, 201249, 268297, 559620.

They were all silent, and turned their faces towards him intently. Free kindle book and epub digitized and proofread by project gutenberg. O greeks, when you first came to these trojan shores, seek your return in. He was eager to be gone, in flight, and leave that sweet land. The first six of the poems twelve books tell the story of aeneass wanderings. The project gutenberg ebook, the aeneid of virgil, by. The aeneid virgil a translation into english prose by as kline. The aeneid by virgil, part of the internet classics archive. Has any book been recast into english more times than this tale of. All were silent and were holding their faces intently. These numbers appeared at the top of each page of text and have been retained for reference.

Do you believe that the enemies have been carried away. After the destruction of troy, the trojan prince aeneas leads a small band of survivors in search of a new home in italy. Learn vocabulary, terms, and more with flashcards, games, and other study tools. The aeneid is a latin epic poem, written by virgil between 29 and 19 bc, that tells the legendary story of aeneas, a trojan who travelled to italy, where he became the ancestor of the romans. Others, all wonder, scan the gift of doom by virgin pallas given, and view with awe that horse which loomed so large. In books 2 and 3, aeneas recounts to dido the events that occasioned the. Virgil, aeneid book 2 theoi classical texts library. Their numbers, too, are unreckonable those squadrons of scholars who have, over the centuries, translated the aeneid. Learn exactly what happened in this chapter, scene, or section of the aeneid and what it means. Aeneid book 2 literal translation lines 4056, 201249. Aeneas tells the story of the trojan horse, the death of priam, the fall of troy, and his own. Next is atys, from whom the latin atii trace their line.

902 16 1279 1362 1148 222 326 1048 724 261 718 1472 971 632 871 582 37 1414 1090 388 467 682 11 309 397 1029 1207 300 668 261 64 116 994 1087 850 513 751 658 293 577 926 1430 1294 374 1220